Pagine

domenica 15 gennaio 2012

VENDO SALE VENDO VENDO STAMPE GIAPPONESE/XILOGRAVURAS JAPONESA/JAPANESE PRESS

VENDO SALE                    VENDO               VENDO              VENDO VENDO SALE                       VENDO                                      vendo sale                            SALE VENDO                                                                                    VENDO
info:
 www.manifatturestauro.com
sbraita2@alice.it

tel. 0039 3898003004 - Italia
Monica Bispo


3 STAMPE GIAPPONESE/
3 XILOGRAVURAS JAPONESA/
3 JAPANESE PRESS


Le prime xilografie giapponesi: Ukiyo-e
As primeiras xilogravuras japonês : Ukiyo-e
The first Japanese woodblock prints: Ukiyo-e
Первые японские гравюры: укие-э



 A metà del XVIII secolo in Giappone si affermò lo stile dell’arte grafica noto come Ukiyo-e, o "immagini del mondo fluttuante della vita che passa".

  Em meados do século XVIII no Japão se afirmou o estilo de arte gráfica conhecida como Ukiyo-e ou "retratos do mundo flutuante da vida que passa."

 In the mid-eighteenth century in Japan says the style of graphic art known as Ukiyo-e or "pictures of the floating world of life that passes."

В середине восемнадцатого века в Японии, говорит, стиль графики известного какукие-э или «картины плавающего мира жизни, которая проходит".








2 commenti:

  1. Le prime stampe Ukiyo-e furono in bianco e nero: create per un pubblico popolare, erano simili alle nostre cartoline. Alcune erano destinate alla decorazione domestica, altre illustravano le tendenze della moda e dei costumi contemporanei. Ben presto venne introdotta la xilografia a colori, realizzata usando tavolette diverse: le stampe Ukiyo-e si caratterizzarono allora per le composizioni vivaci e le forme a tinta piena. Anche il successo del kabuki, il teatro giapponese popolare, favorì lo sviluppo dell'Ukiyo-e, che ritrasse spesso attori famosi impegnati in noti ruoli drammatici, mentre immagini spregiudicate di belle donne nascevano dalla familiarità degli artisti col mondo delle geishe e delle prostitute.
    Nel 1856 le stampe di Hokusai furono "scoperte" dagli artisti di Parigi e aprirono la strada all'ondata di japonisme che avrebbe investito la città nei successivi quarant'anni, esercitando un'influenza determinante sull'arte moderna europea.
    Per quanto riguarda la manifattura è di ottima qualità, una bellissima incisione su carta di riso del 1860.

    RispondiElimina
  2. Os primeiros impressos Ukiyo-e eram em preto e branco: criado para um público popular, foram semelhantes aos nossos próprios postais. Alguns foram destinados à decoração da casa, outros que ilustram as tendências de moda e figurinos contemporâneos. Logo foi introduzida a xilogravura a cores, feitas com tábuas diferentes: Ukiyo-e impressões são, então, caracteriza-se por composição e formas vívas de cores. O sucesso do Kabuki, o teatro popular japonês, favoreceu o desenvolvimento de Ukiyo-e, que muitas vezes é retratado atores famosos engajados em papéis dramáticos,ou imagens eroticas nascidas da artistas familiarizado com o mundo das gueixas e das prostitutas.
    Em 1856, as impressões de Hokusai foram "descobertos" por artistas de Paris e abriu o caminho para a onda de Japonisme que a cidade vai investir nos próximos 40 anos, exercendo uma influência decisiva na Europa moderna.
    A fabricação dessa sequencia de Xilogravura é de excelente qualidade e o papel de arroz é em otimo estado. foram realizadas no 1860.

    RispondiElimina